-
1 beech
-
2 خشب
خَشَب \ timber: wood (either cut or still growing) that is suitable for building or for making funiture. wood: the solid part of a tree: Tables are made of wood. \ خَشَبَ الأَبنُوس \ ebony: hard black wood. \ خَشَبَ الأَرْز \ cedar: an evergreen tree with hard sweet-smelling wood, the wood from this tree. \ خَشَبَ الدَّردَار \ ash: the hard wood of the ash tree. \ خَشَبَ الزَّان \ beech: the wood of the beech tree. \ الخَشَب المَصْنوع من رَقَائِق (فَنِّير، أَبْلاكَاج) \ plywood: three (or more) broad thin sheets of wood, stuck together so as to form a single sheet. \ خَشَب مَنْشُور \ lumber: roughly prepared pieces of wood, ready for selling. \ مَصْنُوع من الخَشَب \ wooden: made of wood. -
3 fabuco
m.1 beechmast, the fruit of the beech tree.2 beech mast, edible nuts of the beech tree, beechnuts. -
4 fāgineus
fāgineus adj. [fagus], of beech, beechen: frons, O.* * *faginea, fagineum ADJof the beech tree; of beech-wood, beechen -
5 fāginus
fāginus adj. [fagus], of beech, beechen: pocula, V.* * *fagina, faginum ADJof the beech tree; of beech-wood, beechen -
6 الزان (خشب)
الزَّان (خَشَب) \ beech: the wood of the beech tree. -
7 Facutalis
Fāgūtālis (also Fācūt-), e, adj. [fagus], lit., of the beech-tree:lucus,
a grove sacred to Jupiter, on the Esquiline hill, Varr. L. L. 5, § 49 Müll. sq.;hence, Juppiter,
as worshipped there, Plin. 16, 10, 15, § 37.—And subst.: Fāgūtal, ālis, n., the shrine of Jupiter situated there, Paul. ex Fest. p. 87; id. p. 340, a; 348, b Müll. -
8 Fagutal
Fāgūtālis (also Fācūt-), e, adj. [fagus], lit., of the beech-tree:lucus,
a grove sacred to Jupiter, on the Esquiline hill, Varr. L. L. 5, § 49 Müll. sq.;hence, Juppiter,
as worshipped there, Plin. 16, 10, 15, § 37.—And subst.: Fāgūtal, ālis, n., the shrine of Jupiter situated there, Paul. ex Fest. p. 87; id. p. 340, a; 348, b Müll. -
9 Fagutalis
Fāgūtālis (also Fācūt-), e, adj. [fagus], lit., of the beech-tree:lucus,
a grove sacred to Jupiter, on the Esquiline hill, Varr. L. L. 5, § 49 Müll. sq.;hence, Juppiter,
as worshipped there, Plin. 16, 10, 15, § 37.—And subst.: Fāgūtal, ālis, n., the shrine of Jupiter situated there, Paul. ex Fest. p. 87; id. p. 340, a; 348, b Müll. -
10 beukenhout
n. <I>(old spell.><B>beukehout</B>)</I> beechwood, wood obtained from the beech tree -
11 beukennoot
n. <I>(old spell.><B>beukenoot</B>)</I> beechnut, edible nut of the beech tree -
12 haya
f.1 beech (tree).2 Haya.f. & m.1 Haya.2 beech tree, beech.pres.subj.3rd person singular (él/ella/ello) Present Subjunctive of Spanish verb: haber.* * *1 The Hague* * *SF* * *Ifemenino beechII* * *Ifemenino beechII* * ** * *
Del verbo haber: ( conjugate haber)
haya es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
haber
haya
haber 1 ( conjugate haber) v aux ( en tiempos compuestos) to have;
de hayalo sabido had I known, if I'd known;
¡deberías hayalo dicho! you should have said so!
haya v impers (existir, estar, darse): hay una carta/varias cartas para ti there's a letter/there are several letters for you;
¿hay un banco por aquí? is there a bank near here?;
hubo dos accidentes there were two accidents;
¿hay helado? do you have any ice cream?;
no hay como un buen descanso there's nothing like a good rest;
hubo varios heridos several people were injured;
las hay rojas y verdes there are red ones and green ones;
gracias — no hay de qué thank you — don't mention it o not at all o you're welcome;
no hay de qué preocuparse there's nothing to worry about;
¿qué hay de nuevo? (fam) what's new?;
hola ¿qué hay? (fam) hello, how are things?;
¿qué hubo? (Andes, Méx, Ven fam) how are things?
( ser necesario) haya que + inf:◊ hay que estudiar you/we/they must study;
hubo que romperlo we/they had to break it;
no hay que lavarlo ( no es necesario) you don't need o have to wash it;
( no se debe) you mustn't wash it
haber 2 sustantivo masculino
c)
haya feminine noun taking masculine article in the singular (árbol, madera) beech
haber
I verbo auxiliar
1 (en tiempos compuestos) to have: espero que no lo haya hecho, I hope he hasn't done it
lo he comido todo, I've eaten it all
lo hubiera hecho de todos modos, she would have done it anyway
II verbo impersonal
1 (existir, estar, hallarse) hay, there is o are
había, there was o were: hay poco que decir, there is little to be said
había muchísima gente en la estación, there were a lot of people in the station
hay cien metros de mi casa a la estación, it's a hundred metres from my home to the station
2 (ocurrir, suceder) la guerra que hubo en el 36, the war that took place in 36
habrá una reunión, there will be a meeting
hoy hay fiesta en el club náutico, there's a party today in the sailing club
los robos habidos en este barrio, the robberies which have been committed in this neighbourhood
III ( haber de + infinitivo) (obligación) to have to: has de ser más estudioso, you must be more studious
( haber que + infinitivo) (conveniencia, necesidad u obligación) it is necessary to: habrá que ir, we will have to go
habría que pintar el salón, we should paint the living room
hay que hacerlo, you must do it
IV nm
1 Fin credit 2 en su haber, in his possession
figurado in his favour
V mpl haberes, (bienes) assets
(salario) wages
♦ Locuciones: había una vez..., once upon a time...
no hay de qué, you're welcome o don't mention it
Hay que tener mucho cuidado al traducir este verbo, ya que el inglés diferencia entre el singular y el plural: Hay un hombre fuera. There is a man outside. Hay dos hombres fuera. There are two men outside. Había un gato en el tejado. There was a cat on the roof. Había muchos libros. There were a lot of books.
haya sustantivo femenino
1 Bot (árbol) beech
2 (madera) beech (wood)
' haya' also found in these entries:
Spanish:
apostilla
- contraorden
- enfado
- haber
- hoy
- quien
- temer
- alegrar
- caber
- confusión
- dudar
- preocupar
English:
beech
- chance
- extraordinary
- fascinating
- Hague
- omen
- some
- anybody
- astonished
- pot
- suspect
- untoward
- whoever
- wonder
* * *♦ nf1. [árbol] beech (tree)* * *:La Haya The Hague* * *haya nf: beech (tree and wood)* * * -
13 φηγός
A = δρῦς ἀγρία, Valonia oak, Quercus Aegilops, Thphr.HP3.3.1, 3.8.2, etc.: freq. in Il.(not in Od.),Διὸς περικαλλέϊ φηγῷ Il.5.693
;φηγῷ ἐφ' ὑψηλῆ.. Διός 7.60
; ἡ παλαιὰ φ., of the oak of Dodona, S.Tr. 171, cf. Hes.Frr.134.7, 212 (but ). -
14 akgüren
adj. beechen, of or pertaining to the beach tree--------n. beech -
15 дърво
1. treeиглолистно дърво conifer, a coniferous treeшироколистно дърво a broad-leaved/deciduous treeгорски дървеса forest-treesпо дърветата in the trees2. (отсечено стъбло) trunk, log, piece of timberсьбир. timberдялани дървета за греди timber/trunks hewn for beams3. (отсечен клон) stick, branch4. (за горене) log. piece of woodвж. дърва5. (само ед. ч.-материал) wood, timber, lumberподобен на дърво woodyгравюра на дърво wood-cutоблицован с дърво panelled, wainscotted lined with wooden panelling, ( отвън) timbered, shingled6. прен. (за човек) clod, lump, woodenhead; blockheadтърся под дърво и камък look for s.th. high and low; look under log. leaf and nettle; leave no stone unturnedдърво и камък се пукат от студ it is ringing/bitter coldкато взема едно дърво just you waitдървото е излязло от рая spare the rod and spoil the childот дърветата не виждам гората not see the wood for the treesродословно дърво a family tree* * *дърво̀,ср., дървѐта, дървеса̀ или дърва̀ 1. tree; букови дървета beech; горски дървеса forest-trees; иглолистно \дърво conifer, a coniferous tree; палисандрово \дърво бот. rose-wood; плодно \дърво fruit-tree; по дърветата in the trees; широколистно \дърво a broad-leaved/deciduous tree;2. ( отсечено стъбло) trunk, log, piece of timber; събират. timber; дялани дървета за греди timber/trunks hewn for beams;4. (за горене) log, piece of wood;5. (само ед. материал) wood, timber; гравюра на \дърво wood-cut; облицован с \дърво panelled, wainscotted, lined with wooden panelling, ( отвън) timbered, shingled; от \дърво wooden; подобен на \дърво woody;6. прен. (за човек) clod, lump, woodenhead; blockhead; • \дърво и камък се пукат от студ it is ringing/bitter cold; като взема едно \дърво just you wait; коледно \дърво Christmas tree; от дърветата не виждам гората not see the wood for the trees; родословно \дърво family tree; търся под \дърво и камък look for s.th. high and low; look under log, leaf and nettle; leave no stone unturned; ще играе \дървото разг. you’ll be getting a taste of the stick.* * *billet ; stemma (родословно); sweetwood (лаврово); tree: a coniferous дърво - иглолистно дърво* * *1. (за горене) log. piece of wood 2. (отсечен клон) stick, branch 3. (отсечено стъбло) trunk, log, piece of timber 4. (само ед. ч. - материал) wood, timber, lumber 5. tree 6. ДЪРВО и камък се пукат от студ it is ringing/bitter cold 7. ДЪРВОто е излязло от рая spare the rod and spoil the child 8. вж. дърва 9. горски дървеса forest-trees 10. гравюра на ДЪРВО wood-cut 11. дялани дървета за греди timber/trunks hewn for beams 12. иглолистно ДЪРВО conifer, a coniferous tree 13. като взема едно ДЪРВО just you wait 14. коледно ДЪРВО a Christmas tree 15. облицован с ДЪРВО panelled, wainscotted lined with wooden panelling, (отвън) timbered, shingled 16. от ДЪРВО wooden 17. от дърветата не виждам гората not see the wood for the trees 18. плодно ДЪРВО fruit-tree 19. по дърветата in the trees 20. подобен на ДЪРВО woody 21. прен. (за човек) clod, lump, woodenhead;blockhead 22. родословно ДЪРВО a family tree 23. сьбир. timber 24. търся под ДЪРВО и камък look for s.th. high and low;look under log. leaf and nettle;leave no stone unturned 25. широколистно ДЪРВО a broad-leaved/deciduous tree 26. ще играе ДЪРВОто разг. you'll be getting a taste of the stick -
16 ȁsenь
ȁsenь; ȁsenъ Grammatical information: m. jo; m. o Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `ash-tree'Page in Trubačev: I 79-80Russian:jásen' `ash-tree' [m jo]Czech:jasaň (dial.) `ash-tree' [m jo];jeseň (dial.) `ash-tree' [m jo]Slovak:jaseň `ash-tree' [m jo]Polish:jasień (arch., S. dial.) `ash-tree' [m jo];jesień (arch.) `ash-tree' [m jo];Old Polish:jasień `ash-tree' [m jo]Slovincian:jȧ̃sȯu̯n `ash-tree' [m o]Upper Sorbian:jaseń `ash-tree' [m jo]Serbo-Croatian:jȁsēn `ash-tree' [m o], jȁsena [Gens];Čak. jȁsen (Vrgada) `ash-tree' [m o], jȁsena [Gens];Čak. jȅsēn (Novi) `ash-tree' [m o];Čak. jȅsen (Orbanići) `(European) ash (tree)' [m o], jȅsena [Gens]Slovene:jásen `ash-tree' [m o], jasẹ́na [Gens];jésen `ash-tree' [m o], jesẹ́na [Gens]Bulgarian:jásen `ash-tree' [m o];ósen (N.) `ash-tree' [m o]Proto-Balto-Slavic reconstruction: oʔs-en-; oʔs-i-o-Lithuanian:úosis `ash-tree' [m io] 1Latvian:Old Prussian:woasis (EV) `ash-tree'Indo-European reconstruction: Heh₃-s-IE meaning: ash-treeComments: In view of the Baltic forms as well as Ru. ja- ( je- > ja- is common in West Slavic and western South Slavic but not in East Slavic), we must reconstruct *oʔs- < *Heh₃-s- for Balto-Slavic. Unless the West and South Slavic forms with je-/o- continue ja- (cf. Sɫawski SP I: 159), Slavic also offers evidence for the elsewhere in Indo-European widely attested stem shape *Hh₃es. The e-vocalism could be considered an example of Rozwadowski's change (see Andersen 1996).Other cognates:Alb. ah `beech'Notes:\{1\} The Standard Polish form jesion originates from the Mazowian dialect area (Bańkowski 2000: 588). -
17 ȁsenъ
ȁsenь; ȁsenъ Grammatical information: m. jo; m. o Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `ash-tree'Page in Trubačev: I 79-80Russian:jásen' `ash-tree' [m jo]Czech:jasaň (dial.) `ash-tree' [m jo];jeseň (dial.) `ash-tree' [m jo]Slovak:jaseň `ash-tree' [m jo]Polish:jasień (arch., S. dial.) `ash-tree' [m jo];jesień (arch.) `ash-tree' [m jo];Old Polish:jasień `ash-tree' [m jo]Slovincian:jȧ̃sȯu̯n `ash-tree' [m o]Upper Sorbian:jaseń `ash-tree' [m jo]Serbo-Croatian:jȁsēn `ash-tree' [m o], jȁsena [Gens];Čak. jȁsen (Vrgada) `ash-tree' [m o], jȁsena [Gens];Čak. jȅsēn (Novi) `ash-tree' [m o];Čak. jȅsen (Orbanići) `(European) ash (tree)' [m o], jȅsena [Gens]Slovene:jásen `ash-tree' [m o], jasẹ́na [Gens];jésen `ash-tree' [m o], jesẹ́na [Gens]Bulgarian:jásen `ash-tree' [m o];ósen (N.) `ash-tree' [m o]Proto-Balto-Slavic reconstruction: oʔs-en-; oʔs-i-o-Lithuanian:úosis `ash-tree' [m io] 1Latvian:Old Prussian:woasis (EV) `ash-tree'Indo-European reconstruction: Heh₃-s-IE meaning: ash-treeComments: In view of the Baltic forms as well as Ru. ja- ( je- > ja- is common in West Slavic and western South Slavic but not in East Slavic), we must reconstruct *oʔs- < *Heh₃-s- for Balto-Slavic. Unless the West and South Slavic forms with je-/o- continue ja- (cf. Sɫawski SP I: 159), Slavic also offers evidence for the elsewhere in Indo-European widely attested stem shape *Hh₃es. The e-vocalism could be considered an example of Rozwadowski's change (see Andersen 1996).Other cognates:Alb. ah `beech'Notes:\{1\} The Standard Polish form jesion originates from the Mazowian dialect area (Bańkowski 2000: 588). -
18 شجر
شَجَر \ cedar: an evergreen tree with hard sweet-smelling wood, the wood from this tree. \ See Also خَشَب الأَرْز \ شَجَر \ persimmon: a type of orange-coloured soft fruit. \ See Also ثَمَر البرسيمون \ شَجَر \ fig: a soft edible fruit, full of small seeds; the tree that bears it. \ See Also ثَمَر التِّين \ شَجَر \ walnut: a tree that is used for fine furniture, its edible nut. \ See Also ثَمَر الجَوْز \ شَجَر \ chestnut: any of various trees with reddish-brown edible nuts; a nut from one of these trees, some kinds of which can be eaten. \ See Also ثَمَر الكَسْتَناء \ شَجَر \ lime: a tree (in hot countries) with small sour greenish-yellow fruit that is used for making cooling drinks; the fruit of this tree. \ See Also ثَمَر الليمون الحامض الصغير \ شَجَر \ mahogany: heavy dark-brown wood, used for furniture; the tree that produces it. \ See Also خَشَب المَاهُوغاني \ شَجَر \ hazel: a tree that produces nuts; the greenish-brown colour of these nuts: She has hazel eyes. \ See Also لَوْن البُنْدق \ شَجَر \ pine: an evergreen tree with needle-like leaves and white wood; the wood of this tree. \ See Also خَشَب الصَّنَوْبَر \ شَجَر \ eucalyptus: any of several types of tall tree which keep their leaves in winter and produce oil; this oil. \ See Also زَيْت اليوكالبتوس \ شَجَر الأسْفَنْدان \ maple: a common tree in northen countries (whose 5-pointed leaves turn red in autumn). \ See Also القيقب \ شَجَر الحَوْر \ poplar: a tall tree, common in Europe. \ شَجَر الدَّرْدَار \ ash: a kind of tree. elm: a tall tree with hard wood, common in Britain. \ شَجَر الزَّان \ beech: a kind of tree, common in Britain. \ شَجَر الزَّيْتُون \ olive: an evergreen tree, common in the Mediterranean area. \ شَجَر السَّرْو \ cypress: a kind of tree with dark green leaves. \ شَجَر السَّرْو \ fir: an evergreen tree with needle-like leaves. \ شَجَر الشَّرْبين \ larch: a tree with needlelike leaves that fall in winter. \ شَجَر الطَّقْسُوس \ yew: an evergreen tree; bows used to be made of its wood. \ شَجَر الغَار \ laurel: an evergreen bush. \ شَجَر القرام \ mangrove: a tree that grows in wet mud on the coasts of hot countries, and sends down new roots from its branches. \ See Also التّين الهندي \ شَجَر النّخيل \ palm: a tree (of various kinds; coconut palm, date palm, oil palm, etc.) that grows in hot countries and has no branches, with broad leaves all growing out of the top. \ See Also جَوْز الهِنْد -
19 drzew|o
n 1. Bot. tree- drzewo iglaste/liściaste a coniferous/deciduous- drzewo owocowe a fruit tree2. zw. sg (materiał) wood- drzewo bukowe/dębowe beech/oak- drzewo na opał firewood3. zw. sg środ., Muz. woodwind (+ v sg/pl)- drzewo balsamowe Bot. balsam- drzewo chinowe Bot. cinchona- drzewo chlebowe Bot. breadfruit tree- drzewo genealogiczne (rodziny, rodu) family a. genealogical tree; (zwierząt, roślin) genealogical tree a. table; (rodowód) pedigree- drzewo kamforowe Bot. camphor tree- drzewo sandałowe sandalwood- drzewo szlachetne hardwood■ drzewo wiadomości dobrego i złego Bibl. the tree of knowledge (of good and evil)- na pochyłe drzewo wszystkie kozy skaczą przysł. people will just walk all over you if you let themThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > drzew|o
-
20 ἄρυα
Grammatical information: n. pl.Other forms: Cf. αὑαρά τὰ Ποντικὰ κάρυα H.; mistake for κάρυα?Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] [61] [531]Etymology: - ἄρυον is considered a variant of κάρυον, s. Strömberg Pflanzennamen 155f.; note however, that the gloss is our only evidence for a form with k-. - With ἄρυα G. Meyer Alb. Wb. 17 compared Alb. arrë f. `nut, nut-tree', OCS orěxъ `nut', with Lith. ríešas, ríešutas `nut', Latv. riẽksts `nut', OPr. buccareisis `beech-nut' (first element bucus `beech'). The BSl. forms have *a\/or- beside *r-, followed by - ei-, so they are very far removed from the Greek forms. - Cf. Fraenkel Gnomon 22, 238, who assumes parallel loans from a non-IE language, which seems probable; note that * kar- cannot be IE (it would require * kh₂r-, which is quite improbable). PIE had no prefix *k- (DELG); one would rather think of a form * qar-, of which the first phoneme (a uvular) was rendered as k- or zero.Page in Frisk: 1,157Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἄρυα
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Beech tree — The beech. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Beech — Beech, n.; pl. {Beeches}. [OE. beche, AS. b?ce; akin to D. beuk, OHG. buocha, G. buche, Icel. beyki, Dan. b[ o]g, Sw. bok, Russ. buk, L. fagus, Gr. ? oak, ? to eat, Skr. bhaksh; the tree being named originally from the esculent fruit. See {Book} … The Collaborative International Dictionary of English
Beech drops — Beech Beech, n.; pl. {Beeches}. [OE. beche, AS. b?ce; akin to D. beuk, OHG. buocha, G. buche, Icel. beyki, Dan. b[ o]g, Sw. bok, Russ. buk, L. fagus, Gr. ? oak, ? to eat, Skr. bhaksh; the tree being named originally from the esculent fruit. See… … The Collaborative International Dictionary of English
Beech marten — Beech Beech, n.; pl. {Beeches}. [OE. beche, AS. b?ce; akin to D. beuk, OHG. buocha, G. buche, Icel. beyki, Dan. b[ o]g, Sw. bok, Russ. buk, L. fagus, Gr. ? oak, ? to eat, Skr. bhaksh; the tree being named originally from the esculent fruit. See… … The Collaborative International Dictionary of English
Beech mast — Beech Beech, n.; pl. {Beeches}. [OE. beche, AS. b?ce; akin to D. beuk, OHG. buocha, G. buche, Icel. beyki, Dan. b[ o]g, Sw. bok, Russ. buk, L. fagus, Gr. ? oak, ? to eat, Skr. bhaksh; the tree being named originally from the esculent fruit. See… … The Collaborative International Dictionary of English
Beech oil — Beech Beech, n.; pl. {Beeches}. [OE. beche, AS. b?ce; akin to D. beuk, OHG. buocha, G. buche, Icel. beyki, Dan. b[ o]g, Sw. bok, Russ. buk, L. fagus, Gr. ? oak, ? to eat, Skr. bhaksh; the tree being named originally from the esculent fruit. See… … The Collaborative International Dictionary of English
beech|nut — «BEECH NUHT», noun. the small, triangular nut of the beech tree. Beechnuts are good to eat … Useful english dictionary
beech — noun biːʧ/ a) A tree of the genus Fagus having a smooth, light grey trunk, oval, pointed leaves and many branches. b) The wood of the beech tree. Syn: beech tree … Wiktionary
beech mast — noun : beechnuts especially as they lie under trees * * * the edible nuts of the beech, esp. when lying on the ground. [1570 80] * * * beech mast noun The mast or nuts of the beech tree, which yield a valuable oil, beechˈ oil • • • Main Entry:… … Useful english dictionary
beech mast — noun the fruit of the beech tree; beechnuts … Wiktionary
Beech Bark Disease — is a disease that causes mortality and defects in beech trees in the eastern United States and Europe.Houston, David R., and James T. O Brien. Beech Bark Disease. Forest Insect and Disease Leaflet 75(1998) 1 7. 17 Mar 2008 .] Tainter, Frank H.,… … Wikipedia